12月19日下午,北京航空航天大学硕士生导师、中国翻译资格证书考试专家、《北航学报》编委吴文忠教授应邀到新浦京官网做讲座。本次讲座题为“翻译实战恳谈”,讲座由新浦京集团350vip王红梅教授主持,外语专业相关师生聆听了讲座。
讲座一开始,吴文忠教授分别从成语翻译、品牌广告翻译以及古诗词翻译等角度与同学们分享了他自己的心得体会,并就一些经典翻译案例,发表了自己的见解。
首先,他强调了翻译要讲求精准,即:准确表达原文意思。其次,他结合自己的翻译实践经历与翻译作品,分享了一些翻译过程中可以用到的翻译技巧,如:颠倒翻译、肯定与否定的相互转换、词性转化、增译、删译等等。最后,他结合自己在翻译资格考试阅卷过程中的经历,为同学们提出了一些应试注意事项。
吴教授的分享深入浅出,旁征博引,在讲座结束前,他与师生进行了精彩互动,在座师生从中得到了很大的启发。
吴文忠教授
讲座现场
现场问答
白雅堃供稿